Rosemary Sutcliff’s The Eagle of the Ninth in at least 15 languages

Rosemary Sutcliff is, as the readers and commenters on this blog attest, an internationally read and respected writer for children aged 8 to 88, of historical novels and other stories. As well as being published in English for the UK and Eire, Australia, New Zealand, South Africa, US and Canada, and readers of English everywhere, I believe The Eagle of the Ninth or some of the so-styled ‘trilogy’ (The Silver Branch, The Lantern Bearers) are published or about-to-be published internationally in these languages:

Brazillian Portuguese – Editora Record
Dutch – Facet
French – Gallimard
German – Verlag Freis Geistesleben
Greek – Aiora
Italian – Mondadori
Japan – Iwanami
Korean – Sigongsa
Portuguese – Gradiva
Romanian – Litera
Russian – Azbooka
Spanish – Plataforma
Swedish – Forlaget Barnstenen
Turkish – Ithaki

Do Leave a Response

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s